Unmarked

1.

I want time to pass by

to pass unobserved not tethered
stop counting the hours and swirl in the lashed mind of someone I ‘V never met

however mute to others however present to own future

distrust cold wars of all sorts

2.

Le bas de mes chaussettes là-bas

a de quoi faire peur

3.

Do I know ye?

Sunday comes along every once in a while

this is order world

stops you from wanting to want things wanted
streets scarce and then

feels so comfy and nicey and let’s

curb around the chimney we don’t have

and prey to the foreign gods affairs

4.

Le silence quelqu’un a dit c’est du langage impur

prenez garde que vos habits ne vous démentent pas

l’effort continue

que si l’espace rétrécit

5.

Blessed be the owners of what we do not own and never will

6.

Getting dressed : war and relief

7.

Apprendre à aimer tendrement passivement et tandis-que

8.

the Living were supposed to rise with the Dead but went home instead

9.

This is the residue of all lashed hours

hours not lived hours not heaved

i’d love to punch you in the nose

hours not celebrated

could keep you away from a lot of bad business

please concentrate

10.

Nous parlons tous en même temps

et nos mots quittent les cavités béantes

sans regret

11.

Kiss me

12.

I resemble a corpse in being very pale

and a landlord in being heavy-weight

and I mistrust all the voyageurs of the III World Flight

’cause gravity also means seriousness

13.

Οι ατυχοι

14.

And wouldn’t you enjoy a mellow lollipop now

15.

this ain’t no way to count

16.

Love me

dismiss me not

17.

Glorious it was

gloriously it melted

18.

Je vous envie vous qui demeurez inconsolables

19.

with you sunday never ends

20.

Enfant kidnappé

21.

Un sort to live by

22.

Cursed be the cow

’cause it milked

and was anonymous no longer

23.

Define your ennemies in a low profile way

24.

This could be somebody’s birthday

Respect to the Dead does not mean respect to the Living

but then again, and what if, it was one and the same no

25.

Even Aston Martins get older

26.

La danse est autorisée

27.

« Quand ».

comme si cette question allait lui permettre de tout tirer en clair

28.

For expressions of elegance

29.

Tout était fermé quand

30.

This is a getting-nowhere gimmick manufactured to fit a modern computer device with extra tentacles

31.

teeth to chin fluorescent clarity

32.

Clip it off

33.

Oh mon cher Marquis adoré, si seulement

34.

Un immense travail reste à faire

et qui le fera c’est pas la question

c’est un travail infaisable

qui ne se fait que quand on s’emploie ailleurs

35.

Did you ever enjoy body dumbing?

36.

that is said to be an important year in life

37.

do you remember me when I first arrived ?

Oh, please do tell more about the strange coincidence

full-fledged

46.

A test was run and wearing those bottoms of the trousers rolled

did seem appropriate

47.

Stand up say

48.

Je ne m’appelle pas Katie, Katie t’a quitté

49.

plaire aux habitants de la ville

50.

des années passèrent dans une sorte de somnolence intoxiquée

j’arrivais plus à décrire les choses

51.

Là ça suffit

Publicités

About this entry